Советские диафильмы онлайн
Приключения Бертольдо
По мотивам итальянского фольклора
Год выпуска: 1984
Автор: итальянская сказка
Художник: Ариставесова С.
Редактор: Г. Витухновская
Художественный редактор: В. Красновский
Количество кадров: 38
Автор: итальянская сказка
Художник: Ариставесова С.
Редактор: Г. Витухновская
Художественный редактор: В. Красновский
Количество кадров: 38
Текст диафильма по кадрам:
- Приключения Бертольдо
По мотивам итальянского фольклора
Художник С. Ариставесова - Давным-давно жил в итальянской деревушке крестьянин по имени Бертольдо. С рассвета до заката работал он с женой в саду.
- А вечером любил потолковать с соседями, быль рассказать, небылицу послушать.
- И жил в Италии король. Был он большой мастер мудрёные загадки придумывать. Ну, а Бертольдо как раз любил загадки отгадывать. Захотелось ему посмотреть на короля. Попрощался он с женой и отправился в путь.
- На рассвете увидел он большой город Верону. Улицы в городе были узкие, дома — из серого камня, с остроконечными крышами. А посреди площади возвышался королевский дворец.
- Бертольдо вошёл во дворец, приблизился к королевскому трону и запросто кивнул королю: «Слыхал я, будто ты, король, выше всех на свете. А теперь вижу, что ты такой же, как и все. Разве что одежда на тебе побогаче».
- Дерзкая речь Бертольдо не очень-то понравилась королю. Но он ничем не выдал своего недовольства. «Ну и шутник! — засмеялся король. — Надо думать, ты и загадки отгадывать умеешь!
- Вот первая загадка: как принести воду в решете?» — «Подожди зимы — вода замёрзнет, тогда и неси». — «А какую траву даже слепые различают?» — «Эта трава крапивой зовётся».
- Тут придворные стали переговариваться да перешёптываться: что же это получается — нищий крестьянин и вдруг королю без всякого почтения отвечает.
- Один королевский советник, по прозвищу Пузан, решил выставить Бертольдо на посмешище. «Что это у тебя, оборванец, башмаки такие дырявые? Вон как рты разинули!» — «Это они над тобой смеются», — вывернулся Бертольдо.
- Король велел выдать Бортопьдо за находчивость десять дукатов. Сунул Бертольдо деньги в карман и пустился в обратный путь.
- Быстро стемнело, а тут ещё и дождь начался. К счастью, у самой дороги стоял трактир.
- Бертольдо постучал, и ему открыли. У горящего очага сидели несколько богатых торговцев. Бертольдо тоже подошёл к очагу погреться, но ни один из них и подвинуться не захотел.
- Тогда Бертольдо сказал хозяину: «Король пожаловал мне десять дукатов, а сейчас смотрю, у меня в кармане осталось всего две монеты. Остальные, видно, потерялись по дороге».
- Жадные торговцы поскорее схватили кто свечу, кто факел и помчались искать якобы потерянные дукаты.
- А Бертольдо хорошенько обсушился у очага и пошёл домой, мечтая о вкусном ужине.
- Не успел он поесть своей любимой фасоли с репой, королевские стражники тут как тут: «Король без тебя скучает. Он приказал доставить тебя во дворец».
- Во дворце Бертольдо уже ждали король и придворные со своими загадками: «Что белее всего но свете?» — «День». — ответил Бертольдо. «Вот и нет! — закричали придворные. — Белее всего на свете молоко».
- «Зачем же спорить, — сказал король. — Докажи нам, Бертольдо, что день белее молока, и я щедро тебя награжу. А не докажешь — придется тебе посидеть в темнице».
- Вечером Бертольдо прокрался в королевскую спальню и поставил у постели кувшин с молоком, а сам спрятался за кресло.
- Ночью король проснулся и хотел подойти к окну, чтобы полюбоваться но луну, но споткнулся о кувшин с молоком и упал. «Если бы молоко было белее дня, оно бы тебе дорогу осветило, и ты бы не споткнулся», — засмеялся Бертольдо.
- На шум в спальню вошла королева. «Долго ты будешь терпеть проделки этого нищего оборванца? А куда твои советники смотрят? Любая из моих фрейлин умнее и находчивее самого умного из твоих советников. Сделай советниками женщин!»
- Король растерялся. «Нет ничего хуже, чем заполучить фрейлин в советники», — уныло сказал он. Бертольдо взялся помочь королю.
- Он купил на рынке красивый ларец и посадил туда синицу. «Пошли этот ларец фрейлинам, — сказал Бертольдо королю, — и прикажи не открывать его. Обещай, что тогда ты исполнишь все их желания и будешь во всём слушаться их».
- Фрейлинам очень хотелось посмотреть, что же в ларце лежит. Но едва они приоткрыли крышку, синица выпорхнула и улетела. Пришлось им сознаться, что они нарушили королевский приказ.
- «С ларцем ты, Бертольдо, неплохо придумал. За хитрость и сметливость дарю тебе мешок твоей любимой репы. Награда ждёт тебя. Зайди через некоторое время в зал», — сказал король.
- Бертольдо сразу заподозрил, что здесь какой-то подвох. Пошёл было Бертольдо в зал, да вовремя заметил, что королевские слуги заколотили верхнюю половину двери досками, чтобы он не смог войти не поклонившись.
- Он и тут не растерялся, повернулся спиной к входу и стал пятиться. Так он и вошёл в зал, где сидели король и королева. «Ну, это уж слишком!» — воскликнула королева.
- Служанка предупредила Бертольдо, что королева задумала его погубить. Как только он выйдет из дворца, на него спустят свирепых псов.
- Бертольдо попросил своего друга-охотника принести живого зайца.
- Он спрятал зверька за пазуху и едва отправился в путь, как на него со всех сторон налетели огромные псы. Бертольдо не растерялся, выпустил зайчишку. Заяц пустился наутёк, собаки с лаем понеслись за ним.
- «Немедленно схватить Бертольдо! Повесить его!» - разгневалась королева.
- «Ничего не поделаешь, Бертольдо, придётся тебя повесить, ты уж потерпи!» — виновато сказал король. «У меня есть одно желание: пусть меня повесят на том дереве, которое я сам выберу».
- Двое придворных повели Бертольдо в лес. Ходили они, ходили — ни одно дерево Бертольдо не приглянулось. В чащу забрались — и там не нашёл Бертольдо дерева себе по вкусу.
- Вскоре придворные совсем выбились из сил. И вот, когда уже совсем начало темнеть, из лесу вышли три человека. Двое придворных от усталости совсем плелись, а Бертольдо поддерживал их, чтобы они не упали.
- «Отпустите Бертольдо — пусть он сам себе дерево подыщет. Когда же он такое дерево найдёт, пусть явится во дворец», — приказал король.
- Если вам случится побывать в Италии, обязательно загляните в деревушку Меричи. Там крестьяне расскажут про то, как их земляк Бертольдо короля с королевой перехитрил и невредимым домой вернулся.
- Конец
Сценарий Н. ТЕРЕХОВОЙ
Xудожественный редактор В. КРАСНОВСКИЙ
Редактор Г. ВИТУХНОВСКАЯ
© Студия «Диофильм» Госкино СССР, 1984 г.
103062, Москва, Старосадский пер., 7
Д-198-84
Цветной 0-30