Азербайджанская народная сказка
СООБРАЗИТЕЛЬНАЯ ЗАРНИЯР
О ком я вам расскажу? О купце по имени Мамед. Жил он в городе Мисаре и ездил по чужим странам, и торговал разными товарами.
Однажды задумал он отправиться в далёкую страну. Накупил множество всяких товаров, нанял слуг, распростился с семьёй и тронулся со своим караваном в путь.
Побывал он в одном месте, побывал в другом и заехал наконец в какой-то неведомый город. Здесь Мамед решил передохнуть после долгих странствий и остановился со своими слугами в караван-сарае - заезжем дворе.
Сидит Мамед, ест, пьёт. Подошёл к нему какой-то человек и говорит:
— Эй, купец! Видно, ты прибыл из дальних мест, если не знаешь здешних обычаев.
— А какие же здешние обычаи? — спрашивает Мамед.
— А вот какие: всякий прибывший в этот город купец должен отнести шаху достойный подарок. За это шах приглашает купца вечером к себе в гости и играет с ним в нарды - шашки.
Что делать купцу? Хочешь не хочешь, надо идти. Выбрал он из своих товаров самые драгоценные ткани, разложил их на золотом подносе и отправился к шаху.
Принял шах дары и стал расспрашивать купца: из какого он города родом, какие товары продаёт, где побывал?
Рассказал ему Мамед обо всём. Шах выслушал и говорит:
— Приходи ко мне вечером — поиграем в нарды!
Вечером пришёл Мамед к шаху. Смотрит — шах его дожидается, а перед ним нарды стоят.
— Эй, купец! — говорит шах. — Слушай мои условия. Есть у меня учёная кошка. С вечера до утра она может держать на своём хвосте семь светильников. Если моя кошка продержит их, пока мы не кончим игру, всё твоё богатство, все твои товары будут моими, а самого тебя я прикажу связать и бросить в темницу. Если кошка сойдёт с места — вся моя казна перейдёт к тебе, а со мной делай что знаешь и что хочешь!
Что тут делать купцу? Бежать нельзя, спорить невозможно. Пришлось ему принять условия шаха.
Сидит он, ругает себя, что заехал в этот город. «Недолго здесь и совсем пропасть!» — думает.
А шах стал звать свою учёную кошку.
Пришла кошка, закрутила свой хвост и уселась перед шахом.
— Несите светильники! — приказал шах.
По его приказу слуги принесли семь светильников и поставили кошке на хвост.
Взял шах нарды, начал игру.
Купец передвигает кости, сам всё на кошку поглядывает. А кошка словно окаменела — сидит, не двинется, не шелохнётся.
Так день прошёл, и ночь прошла, и ещё два дня и две ночи. Играет Мамед с шахом в нарды, а кошка сидит как сидела.
Не выдержал наконец Мамед и говорит:
— Не в силах я больше играть! Признаю себя побеждённым!
Шаху только этого и надо. Кликнул он своих слуг и приказывает им:
— Все товары этого купца и всё его золото несите ко мне, а ему самому свяжите руки покрепче и бросьте в темницу!
Схватили слуги Мамеда и сделали всё, что шах им приказал.
Сидит Мамед в темнице, клянёт себя, что не проехал мимо этого города, ругает себя, и шаха, и его учёную кошку...
Теперь мы оставим Мамеда и расскажем о его жене Зарнияр. Сидит она дома, ждёт мужа, а его всё нет и нет.
«Уж не беда ли с ним случилась?» — думает.
Долго она так жила в тревоге. Наконец прибежал к ней слуга Мамеда, весь оборванный, грязный, и говорит:
— Эй, хозяйка! Захватил какой-то шах нашего хозяина, и все его товары, и всё его золото. Один я убежал, еле спасся. Что теперь делать будем?
Расспросила Зарнияр слугу, что и как было.
После этого приказала она наловить множество мышей и наполнить ими большой сундук. Затем взяла она с собой много серебра и золота, переоделась в мужское платье, подобрала волосы под папаху и отправилась выручать мужа.
Ехала она со своим караваном, нигде не останавливалась и не задерживалась и наконец прибыла в тот город, где томился в темнице её муж.
Одним своим слугам она приказала дожидаться в караван-сарае, а другим велела сопровождать её к шаху.
Взяла она большой золотой чеканный поднос, разложила на нём драгоценные подарки и отправилась во дворец. А слуги её несли за ней сундук с мышами.
Когда подошли они ко дворцу, Зарнияр сказала слугам:
— В то время как я буду играть с шахом в нарды, вы по одной выпускайте мышей через дверь в комнату!
Остались слуги с сундуком у двери, а Зарнияр пошла к шаху. Вошла она и говорит:
— Да живёт вечно Правитель Вселенной! Вот я, по обычаю вашей страны, принёс тебе драгоценный подарок!
Шах принял Зарнияр с большим почётом, угостил лучшими яствами и пригласил сыграть с ним в нарды.
— Какие будут твои условия, Властитель Вселенной? — спрашивает Зарнияр.
Шах говорит:
— Будем играть до тех пор, пока не сдвинется с места моя учёная кошка!
— А если твоя учёная кошка сдвинется? — спрашивает Зарнияр.
—Тогда я себя признаю побеждённым. Что хочешь, то со мной и делай!
— Хорошо, — говорит Зарнияр, — пусть будет по-твоему!
Кликнул шах свою учёную кошку. Пришла кошка, уселась важно на ковре перед шахом. Тут вошли слуги, внесли семь светильников и поставили ей на хвост.
Стал шах играть с Зарнияр в нарды. Играет, а сам посмеивается и ждёт, когда этот молодой купец себя побеждённым признает.
В это время слуги Зарнияр открыли сундук и впустили в комнату мышонка.
Увидела кошка мышонка, загорелись у неё глаза. Хотела было она тронуться с места, да шах так грозно взглянул на неё, что кошка мигом успокоилась и словно застыла.
Немного спустя слуги Зарнияр впустили в комнату ещё несколько мышей. Стали мыши бегать по комнате, стали прыгать возле стен. Тут уж учёная кошка не в силах была больше терпеть. Мяукнула она, вскочила, уронила все семь светильников и давай гоняться за мышами! Сколько шах ни кричал на свою учёную кошку, а она и слушать его не хочет.
Тут Зарнияр кликнула своих слуг. Вбежали они в комнату, связали шаха крепко-накрепко и давай стегать ремнями! До тех пор стегали, пока он пощады не запросил.
— Всех своих пленников выпущу, — кричит, — и всё, что у них отнял, отдам им, только меня пощадите!
Слуги Зарнияр бьют шаха, шах во весь голос кричит, все люди это слышат, а на помощь к нему никто не идёт: всем давно уж надоело терпеть его жестокость да жадность.
Приказала Зарнияр вывести из темницы своего мужа и всех других, кто там был, а шаха в темницу бросить.
После того вернулись они в свой город Мисар и стали там жить, есть и пить. И вы все ешьте, пейте и живите!
С неба упало три яблока: одно — мне, другое — тому, кто сказку рассказывал, третье — тому, кто сказку слушал!